To be relived from the Fear of Jinns and Devils

O Mohammad, and whoever fears something on earth, whether it be a wild beast or a pest, he should say it in the place where he fears it.

يَا ذَارِئَ مَا فِي الْاَرْضِ كُلِّهَا بِعِلْمِهِ، بِعِلْمِكَ يَكُونُ مَا يَكُونُ مِمَّا ذَرَأْتَ لَكَ السُّلْطَانُ عَلَى مَا ذَرَأْتَ وَ لَكَ السُّلْطَانُ الْقَاهِرُ عَلَى كُلِّ شَيْء مِنْ دُونِكَ يَا عَزِيزُ يَا مَنِيعُ، إِنِّي أَعُوذُ بِقُدْرَتِكَ عَلَى كُلِّ شَيْء مِنْ كُلِّ شَيْء يَضُرُّ مِنْ سَبُع أَوْ هَامَّة أَوْ عَارِض مِنْ سَائِرِ الدَّوَابِّ يَا خَالِقَهَا بِفِطْرَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد وَ ادْرَأْهَا عَنِّي وَ احْجُزْهَا وَ لاَ تُسَلِّطْهَا عَلَيَّ وَ عَافِنِي مِنْ شَرِّهَا وَ بَأْسِهَا، يَا اللهُ ذَا الْعِلْمِ الْعَظِيمِ احْفَظْنِي بِحِفْظِكَ مِنْ مَخَاوِفِي يَا رَحِيمُ. 

O Allah, the Absolute-God who is Greater than to be described, who is the Conqueror with His power over all His servants, and the Obeyed One due to His greatness among all His creations, and the one whose will is fulfilled with due to the precedence of His decree. You cover all that You have created in the night and the day, and no one can bring harm with anything other than what You will of harm, and no one can prevent anyone from what You desire of good. Everything visible and invisible is in Your control, and You have made the tribes of jinn and devils see us while we do not see them, and I am afraid of their deceit. So, protect me from their evil and harm by the right of Your mighty authority, O Mighty One, for when that is said, no harm from jinn and devils can reach him ever.

For indeed, when he says that, no harm from the jinn and demons ever reaches him.

 Bihar Al-Anwar (ed. - Beirut), vol. 92, p. 310

Publications