- Prophet Muhammad (P.B.U.H&HF): Whenever one of you is needy and brings that to other people, he will not be satisfied. and Whenever someone is needy and brings that to Lord, he shall give him what he wants. sooner or later.
- Imam Sadiq (As.): Whenever you had tenderness in your heart, Pray. because your heart doesn't get tender unless it's pure.
- I told to Imam Baqir (A.S): “What is the meaning of “truly, Ibrahim was awwah and patient”? He replied: “Awwah means (the one who is) praying (to) and wailing (for God) a lot.””
- “Two people, who have acted alike, enter the heaven, but one of them sees the other one in a higher place. Then, he says: O’ Lord! How come has he a superior place in comparison to me while we acted alike? God the Almighty replies: “because he asked Me (whatever he needed) and you did not do that”.
- “The most knowledgeable person to God is the one who asks more from Him”
- “Whoever prays a lot, the angels say: This voice is familiar (to us) and this is the supplication which is accepted and this is the need which is provided”
-
The Holy Prophet (peace be upon him and his Household):
-
وَ لَوْ عَرَفْتُمُ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ لَزَالَتِ الْجِبَالُ بِدُعَائِكُم
If you knew god the way you should’ve known, Mountains definitely will be moved by your supplications. - Crying out of fear of God is the key to his mercy, it’s a sign for his acceptance and it’s a door to answering [supplications]
- Pray to God and believe in his answeres. But understand that God won't accept prays from an unwitting oblivious heart.
When Afflicted with Poverty and Destitution
O Mohammad, whoever is afflicted with poverty in his worldly life and loves to be freed from it, he should invoke me and say:
يَا مَحَلَّ كُنُوزِ أَهْلِ الْغِنَى وَ يَا مُغْنِيَ أَهْلِ الْفَاقَةِ مِنْ سَعَةِ تِلْكَ الْكُنُوزِ بِالْعَائِدَةِ إِلَيْهِمْ وَ النَّظَرِ لَهُمْ، يَا اللهُ لاَ يُسَمَّى غَيْرُكَ إِلَهاً إِنَّمَا الاْلِهَةُ كُلُّهَا مَعْبُودَةٌ دُونَكَ بِالْفِرْيَةِ وَ الْكَذِبِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، يَا سَادَّ الْفَقْرِ وَ يَا جَابِرَ الْكَسْرِ وَ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ يَا عَالِمَ السَّرَائِرِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ ارْحَمْ هَرَبِي إِلَيْكَ مِنْ فَقْرِي، أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْحَالِّ فِي غِنَاكَ الَّذِي لاَ يَفْتَقِرُ ذَاكِرُهُ أَبَداً أَنْ تُعِيذَنِي مِنْ لُزُومِ فَقْر أَنْسَى بِهِ الدِّينَ أَوْ بِسُوءِ غِنًى أُفْتَتَنُ بِهِ عَنِ الطَّاعَةِ بِحَقِّ نُورِ أَسْمَائِكَ كُلِّهَا أَطْلُبُ إِلَيْكَ مِنْ رِزْقِكَ كَفَافاً لِلدُّنْيَا تَعْصِمُ بِهِ الدِّينَ لاَ أَجِدُ لِي غَيْرَكَ مَقَادِيرُ الْاَرْزَاقِ عِنْدَكَ، فَانْفَعْنِي مِنْ قُدْرَتِكَ فِيهَا بِمَا تَنْزِعُ بِهِ مَا نَزَلَ بِي مِنَ الْفَقْرِ يَا غَنِيُّ يَا مُجِيبُ.
O the Abode of the treasures of the rich and O the Enricher of the poor from the abundance of those treasures by giving the bounties to them, and looking (kindly) at them, O Allah, no one is named as God other than You. Indeed, the gods, all of them, are worshiped other than You, through falsehood and lies. There is no god but You, O the Hinderer of poverty, O Healer of brokenness, O Reliever of distress, O Knower of all secrets, bless upon Mohammad and his family and have mercy on my fleeing to You from my poverty. I ask You by Your name which is in Your richness, whose rememberer (reciter) never becomes poor, to protect me from the permanence of poverty that makes me forget religion or by the evil of wealth that distracts me from obedience. By the right of the light of all Your names, I seek from Your sustenance enough for this worldly life to safeguard my religion. I find no one but You. The sources of provisions are with You, so benefit me from Your power in it by removing what has afflicted me of poverty. O Rich One, O Responder.
For indeed, when he says that, I remove poverty from his heart, cover him with wealth, and make him of the contented ones.
Bihar Al-Anwar (ed. - Beirut), vol. 92, p. 310