- Prophet Muhammad (P.B.U.H&HF): Whenever one of you is needy and brings that to other people, he will not be satisfied. and Whenever someone is needy and brings that to Lord, he shall give him what he wants. sooner or later.
- Imam Sadiq (As.): Whenever you had tenderness in your heart, Pray. because your heart doesn't get tender unless it's pure.
- I told to Imam Baqir (A.S): “What is the meaning of “truly, Ibrahim was awwah and patient”? He replied: “Awwah means (the one who is) praying (to) and wailing (for God) a lot.””
- “Two people, who have acted alike, enter the heaven, but one of them sees the other one in a higher place. Then, he says: O’ Lord! How come has he a superior place in comparison to me while we acted alike? God the Almighty replies: “because he asked Me (whatever he needed) and you did not do that”.
- “The most knowledgeable person to God is the one who asks more from Him”
- “Whoever prays a lot, the angels say: This voice is familiar (to us) and this is the supplication which is accepted and this is the need which is provided”
-
The Holy Prophet (peace be upon him and his Household):
-
وَ لَوْ عَرَفْتُمُ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ لَزَالَتِ الْجِبَالُ بِدُعَائِكُم
If you knew god the way you should’ve known, Mountains definitely will be moved by your supplications. - Crying out of fear of God is the key to his mercy, it’s a sign for his acceptance and it’s a door to answering [supplications]
- Pray to God and believe in his answeres. But understand that God won't accept prays from an unwitting oblivious heart.
Prophetic Supplications: Mujeer Supplication
Mujeer Supplication
The Mujeer Supplication is very exalted and valuable. Several narrations have been stated regarding this supplication which the most complete one is presented to dear readers. When the Messenger of God was praying at the Station of Abraham, Gabriel descended and recited the supplication and said: Anyone who recites this supplication during the days of al-Bidh (13th, 14th, and 15th) of the blessed month of Ramadhan will have their sins forgiven, even if they are as numerous as the raindrops, the leaves of trees, and the grains of sand in the desert. Gabriel added: By the blessing of this supplication, I come down to the earth and ascend to the heavens. The supplication is inscribed on the houses and chambers of Paradise. Whoever continuously recites it will be protected from every calamity and harm, and would be with the Messenger of God in Paradise, having a beautiful face like the moon on the fourteenth night. Whoever fasts for three days and recites this supplication seven times, then sleeps, will see the Messenger of God in his dream. Anyone who recites it ten times will be mounted on a steed (Buraqh) of light on the Day of Resurrection, with a saddle made of green emerald. When he stands in the presence of God, people will regard him as one of the prophets. The reward of the supplication cannot be counted. If the sea were ink and the trees were pens, and if humans, jinn, and fairies were writers, they could not write down its reward. The sick will find healing, debts will be repaid, the destitute will become rich, the captive will be freed, worries and sorrows will be alleviated, troubles will be removed, the oppression of oppressors will be eliminated, and the plots of Satan will be nullified. If someone loses something or is robbed, he should perform four units of prayers, reciting Al-Fatiha once and Surah Al-Ikhlas eleven times in each rak'ah (unit), then recite this supplication and write it down, placing it under his head, and God will return his/her lost item. If recited sincerely for a deceased person, the dead person will come back to life, or if recited over a mountain, it will crumble. Gabriel added: Whoever recites it ten times, I guarantee that God will not punish him/her. If it is recited for a need or request, it will be fulfilled; if recited to repel an enemy, they will be distanced. The Greatest Name is in it. Gabriel requested from Prophet Mohammad (peace be upon him and his family) that it should not be taught to anyone except those who are righteous, worthy, and trustworthy. All the names by which God created His people and creatures are contained in this supplication.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
سُبْحَانَكَ يَا اَللَّهُ تَعَالَيْتَ يَا رَحْمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَحِيمُ تَعَالَيْتَ يَا كَريمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوسُ تَعَالَيْتَ يَا سَلاَمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَزيزُ تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا هَادى تَعَالَيْتَ يَا بَاقِي اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ تَعَالَيْتَ يَاتَوَّابُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدى تَعَالَيْتَ يَامَوْلاَيَ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَريبُ تَعَالَيْتَ يَارَقِيبُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ تَعَالَيْتَ يَا مُعِيدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ.
In the Name of Allah, the Most Merciful to all, the Most Merciful to the believers.
Glory be to You, O Allah, Exalted are You. O Most Merciful to all, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Most Merciful to the believers, Exalted are You, O Generous, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Sovereign, Exalted are You, O Owner, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Most Holy, Exalted are You, O Peace, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Protector, Exalted are You, O Supreme, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Almighty, Exalted are You, O Compeller/Compensator, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Majestic, Exalted are You, O Dominant Supporter, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Creator, Exalted are You, O Originator, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Fashioner, Exalted are You, O Determiner, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Guide, Exalted are You, O Everlasting, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Bestower, Exalted are You, O Repentance Accepter, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Opener, Exalted are You, O Comforter, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Master, Exalted are You, O My Patron, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Near, Exalted are You, O Observant, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Initiator, Exalted are You, O Restorer, save us from the Fire, O Giver of Refuge.
سُبْحَانَكَ يَا حَمِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مَجِيدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَديمُ تَعَالَيْتَ يَا عَظِيمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَفُورُ تَعَالَيْتَ يَا شَكُورُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ تَعَالَيْتَ يَا شَهِيدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُحْيِي تَعَالَيْتَ يَا مُمِيتُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا شَفِيقُ تَعَالَيْتَ يَا رَفِيقُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا اَنِيسُ تَعَالَيْتَ يَا مُونِسُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَامُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا جَلِيلُ تَعَالَيْتَ يَا جَمِيلُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا خَبِيرُ تَعَالَيْتَ يَا بَصِيرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَلِيُّ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُودُ تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُودُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُورُ تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُورُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ.
Glory be to You, O Praiseworthy, Exalted are You, O Glorious, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Ancient, Exalted are You, O Great, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Forgiving, Exalted are You, O Extremely-Appreciative, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Witness, Exalted are You, O Testifier, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Affectionate, Exalted are You, O Bestower, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Resurrector/Raiser/Awakener, Exalted are You, O Inheritor, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Giver of Life, Exalted are You, O Taker of Life, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Affectionate, Exalted are You, O Companion, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Companion, You are Exalted, O Intimate, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Majestic, Exalted are You, O Beautiful, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O All-Aware, Exalted are You, O Discerner, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Benevolent, Exalted are You, O Possessor of fortune, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Worshipped/Adored, Exalted are You, O Existent, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Extremely-Forgiver, Exalted are You, O Extremely-Dominator, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Remembered, Exalted are You, O Being Appreciated, save us from the Fire, O Giver of Refuge.
سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ تَعَالَيْتَ يَا جَلاَلُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَميعُ تَعَالَيْتَ يَا سَريعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَفيعُ تَعَالَيْتَ يَا بَديعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَاضِي تَعَالَيْتَ يَا رَاضِي اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَامُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ تَعَالَيْتَ يَا حَاكِمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا دَائِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَائِمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَنِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِى اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَوِيُّ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا كَافِي تَعَالَيْتَ يَا شَافِي اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ.
Glory be to You, O Generous, Exalted are You, O Refuge, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Beautiful, Exalted are You, O Majestic, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Preceding, Exalted are You, O Provider, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Truthful, Exalted are You, O Cleaver/Splitter, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Hearing, Exalted are You, O Swift, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Elevated, Exalted are You, O Originator, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Effective, Exalted are You, O Transcendent, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Judge, Exalted are You, O Satisfied, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Dominant, Exalted are You, O Pure, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Knower, Exalted are You, O Ruler, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Eternal, Exalted are You, O Upright/Established, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Defended, Exalted are You, O Distributor, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Rich/Independent, Exalted are You, O Enricher, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Fulfiller, Exalted are You, O Strong, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Sufficient, Exalted are You, O Healer, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Giver of precedence, Exalted are You, O Delayer, save us from the Fire, O Giver of Refuge.
سُبْحَانَكَ يَا اَوَّلُ تَعَالَيْتَ يَا اَخِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا ظَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا بَاطِنُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَجَاءُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجىَ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْمَنِّ تَعَالَيْتَ يَا ذَا الطَّوْلِ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَيُّومُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ تَعَالَيْتَ يَا اَحَدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَديرُ تَعَالَيْتَ يَا كَبِيرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَالِي تَعَالَيْتَ يَا عَالِي اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا اَعْلىَ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَوْلىَ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ تَعَالَيْتَ يَا حَفِيظُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ.
Glory be to You, O First, Exalted are You, O Last, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Manifest, Exalted are You, O Hidden, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Hope, Exalted are You, O Desired, save us from the Fire, O Giver of Refuge. Glory be to You, O Possessor of bounty, Exalted are You, O Possessor of Grace. Glory be to You, O Ever-Living, Exalted are You, O Self-Subsisting. Save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O One, Exalted are You, O Unique, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Master, Exalted are You, O Absolute-Omnipresent, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Powerful, Exalted are You, O Great, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Governor, Exalted are You, O High, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Supreme-High, Exalted are You, O Highest, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Guardian/Master/Supreme-Guardian, Exalted are You, O Master, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Creator/Originator-Dispenser. Exalted are You, O Originator, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Abaser, Exalted are You, O Exalter, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Fair Judge, Exalted are You, O Gatherer, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Bestower of Dignity, Exalted are You, O Humiliator, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Preserver, Exalted are You, O Supreme-Preserver, save us from the Fire, O Giver of refuge.
سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَلِيمُ تَعَالَيْتَ يَا حَلِيمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ تَعَالَيْتَ يَا حَكِيمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِي تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا ضَارُّ تَعَالَيْتَ يَا نَافِعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُجِيبُ تَعَالَيْتَ يَا حَسِيبُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ تَعَالَيْتَ يَا فَاضِلُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا لَطِيفُ تَعَالَيْتَ يَا شَريفُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ تَعَالَيْتَ يَا وَاجِدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَؤُوفُ تَعَالَيْتَ يَا عَطُوفُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُقِيتُ تَعَالَيْتَ يَا مُحِيطُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَامُجِيرُ.
Glory be to You, O Capable, Exalted are You, O Omnipotent, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O All-Knowing, Exalted are You, O Forbearing, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Judge, Exalted are You, O Wise, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Granter/Giver, Exalted are You, O Preventer, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Harmer, Exalted are You, O Benefactor, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Responder, Exalted are You, O Reckoner, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Just, Exalted are You, O Excellent, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Subtle, Exalted are You, O Noble, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Lord, Exalted are You, O Truth, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Splendid/Glorious, Exalted are You, O All-Encompassing/Author, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Pardoner, Exalted are You, O Avenger, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Ample-giving, Exalted are You, O Expander, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Clement, Exalted are You, O Affectionate, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Alone, Exalted are You, O Odd/Single/Lonely, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Sustainer, Exalted are You, O Encompassing, save us from the Fire, O Giver of refuge.
سُبْحَانَكَ يَا وَكِيلُ تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُبِينُ تَعَالَيْتَ يَا مَتِينُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ تَعَالَيْتَ يَا وَدُودُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَشِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا نُورُ تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا نَصِيرُ تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا صَبُورُ تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِي تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِي اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحانَكَ يَا سُبْحَانُ تَعَالَيْتَ يَا دَيَّانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُغِيثُ تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَامُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْعِزِّ وَالْجَمَالِ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَبَرُوتِ وَالْجَلاَلِ. سُبْحَانَكَ لاَ اِلَهَ اِلّاَ اَ نْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلىَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ.
Glory be to You, O Trustee/Protecting Advocate, Exalted are You, O Justice, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Evident, Exalted are You, O Firm/Strong, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Righteous, Exalted are You, O Loving, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Guide to the right path, Exalted are You, O Director to the right path, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Light, Exalted are You, O Illuminator, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Highly-Helper, Exalted are You, O Helper, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Highly-Patient, Exalted are You, O Patient, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Enumerator, Exalted are You, O Who brings about, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Glorified, Exalted are You, O Requiter, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Aider, Exalted are You, O Succorer, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Creator, Exalted are You, O Present, save us from the Fire, O Giver of refuge. Glory be to You, O Possessor of Might and Beauty, The Source of blessing are You, O Possessor of Sovereignty and Majesty. Glory be to You, “there is no god but You, Glory be to You, indeed I was among the wrongdoers. Then He responded to him and saved him from the distress. And thus, do We save the believers”. And may the blessings of Allah be upon Mohammad and his family.