Categories:

Prophetic Supplications: Hamid Supplication

Hamid Supplication

It is narrated from the Prophet (peace be upon him and his household) who said: Whoever places this supplication in his shroud, it will testify for him in the presence of Allah that he fulfilled his covenant. And he will be protected from Munkar and Nakir (the two angels who question the dead in the grave), and the angels will surround him from his right and left [sides], and they will give him the glad tidings of the young boys and the beautiful women of Paradise. And he will be placed in the highest levels of 'Illiyeen (the highest levels of Paradise), and a house from a white pearl will be built for him in Paradise, the inside of which can be seen from the outside, and the outside from the inside. It has one hundred thousand doors, and Allah will give him one hundred thousand cities, in each city one hundred thousand houses, and in each house one hundred thousand rooms, and on each room one hundred thousand bedchamber, and on each bedchamber one hundred thousand beds, and on each bed one hundred thousand beddings, and on each beddings a Hoor (beautiful woman of Paradise) wearing one hundred thousand garments which in each garment there are one hundred thousand colors, while with each Hoor there is a cup from the wine of Paradise. And the angels will lead him on a camel from the camels of Paradise, and Allah the Exalted will look at him from above His Throne and say: "O My servant, I am pleased with you." And he will abide in the neighborhood of the Prophet (peace be upon him and his household). (The supplication is as follows:)

اللَّهُمَّ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَدُودٌ شَكُورٌ كَرِيمٌ وَفِيٌّ مَلِيٌّ. اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَوَّابٌ وَهَّابٌ سَرِيعُ الْحِسَابِ جَلِيلٌ عَزِيزٌ مُتَكَبِّرٌ خَالِقٌ بَارِئٌ مُصَوِّرٌ وَاحِدٌ أَحَدٌ قَادِرٌ قَاهِرٌ. اللَّهُمَّ لاَ يَنْفَدُ مَا وَهَبْتَ وَ لاَ يُرَدُّ مَا مَنَعْتَ، فَلَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَ وَ صَوَّرْتَ وَقَضَيْتَ وَ أَضْلَلْتَ وَ هَدَيْتَ وَ أَضْحَكْتَ وَ أَبْكَيْتَ وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ وَ أَفْقَرْتَ وَأَغْنَيْتَ وَ أَمْرَضْتَ وَ شَفَيْتَ وَ أَطْعَمْتَ وَ سَقَيْتَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ مَا قَضَيْتَ وَ لاَ مَلْجَأَ مِنْكَ إِلّاَ إِلَيْكَ، يَا وَاسِعَ النَّعْمَاءِ يَا كَرِيمَ الْآلاَءِ يَا جَزِيلَ الْعَطَاءِ يَا قَاضِيَ الْقُضَاةِ يَا بَاسِطَ الْخَيْرَاتِ يَا كَاشِفَ الْكُرُبَاتِ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ يَا مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ وَ الْآيَاتِ.

O Allah, indeed You are Praiseworthy, Glorious, Loving, Grateful, Generous, Trustworthy, Wealthy. O Allah, indeed You are the Acceptor of Repentance, the Bestower, the Swift in Reckoning, the Majestic, the Mighty, the Magnanimous, The Creator, the Maker, the Fashioner, the One, the Unique, the Powerful, the Dominant. O Allah, what You have bestowed does not diminish, and what You have withheld cannot be returned, so to You is the Absolute-praise as You have created, fashioned, decreed, misguided, guided, made laugh, made cry, caused death, gave life, impoverished, enriched, made ill, cured, fed and watered, and to You is the Absolute-praise in all that You have decreed, and there is no refuge from You except to You, O Possessor of abundant blessings, O Generous in favors, O Abundant in giving, O Judge of judges, O Spreader of goodness, O Remover of distress, O Answerer of supplications, O Guardian of good deeds, O Raiser of ranks, O Sender of blessings and signs.

 اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَرَى وَ لاَ تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى يَا فَالِقَ الْحَبِّ وَ النَّوَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى. اللَّهُمَّ إِنَّكَ غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ ذُو الطَّوْلِ لاَ إِلَهَ إِلّاَ أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَتُكَ وَ لاَ رَادَّ لِأَمْرِكَ وَ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِكَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ نَفَذَ أَمْرُكَ وَ بَقِيتَ، أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ فِي أَمْرِكَ وَ لاَ يَخِيبُ سَائِلُكَ إِذَا سَأَلَكَ، أَسْأَلُكَ بِحَقِّ السَّائِلِينَ إِلَيْكَ الطَّالِبِينَ مَا عِنْدَكَ، أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ بِأَحَبِّ السَّائِلِينَ إِلَيْكَ وَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي إِذَا دُعِيتَ بِهَا أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهَا أَعْطَيْتَ، أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ وَ إِذَا أُقْسِمَ عَلَيْكَ بِهِ كَفَيْتَ، أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَكْفِيَنَا مَا أَهَمَّنَا وَ مَا لَمْ يُهِمَّنَا مِنْ أَمْرِ دِينِنَا وَ دُنْيَانَا وَ آخِرَتِنَا وَ تَعْفُوَ عَنَّا وَ تَغْفِرَ لَنَا وَ تَقْضِيَ حَوَائِجَنَا.

O Allah, indeed You see and are not seen, and You are at the highest realm, O Splitter of the seed and the stone, and to You is the Absolute-praise in the End and the first. O Allah, indeed You are the Forgiver of sin, the Acceptor of repentance, severe in punishment, Possessor of bounty, there is no deity except You, to You is the return, and Your mercy has encompassed all things, and there is no repeller of Your decree, and no one can change Your judgment, Your proof has reached, and Your command has been executed, and You remain, You are Alone, there is no partner in Your command, and the one who asks You will not be disappointed, I ask You by the right of those who supplicate to You, seeking what is with You, I ask You, O Lord, by the most beloved of those who ask to You, and by Your Names which, when You are called by them, You answer, and when You are asked by them, You grant, I ask You to send blessings upon Mohammad and the family of Mohammad, and I ask You by Your great and greatest Name, which, when You are asked by it, You grant, and when You are sworn by it, You suffice, I ask You to send blessings upon Mohammad and the family of Mohammad, and to suffice us in what concerns us and what does not concern us, of the matters of our religion, our worldly life, and our Hereafter, and to pardon us and forgive us and fulfill our needs.

 اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ الَّذِينَ إِذَا حَدَّثُوا صَدَقُوا، وَ إِذَا أَسَاءُوا اسْتَغْفَرُوا، وَ إِذَا سُلِبُوا صَبَرُوا، وَ إِذَا عَاهَدُوا وَافَوْا، وَ إِذَا غَضِبُوا غَفَرُوا، وَ إِذَا جَهِلُوا رَجَعُوا، وَ إِذَا ظُلِمُوا لَمْ يَظْلِمُوا، وَ إِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلاَماً . وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا . وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا. إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرّاً وَ مُقَاماً .

O Allah, make us among those who, when they speak, they tell the truth, and when they do wrong, they seek forgiveness, and when they are deprived, are patient, and when they make a promise, fulfill it, and when they are angry, forgive, and when they are ignorant, return [to the right path and seek knowledge], and when they are oppressed, do not oppress [others], and when the ignorant address them, they say Salam [peace], and “the ones who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]”, and “those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;” “indeed, it is an evil settlement and residence”.

 اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا للَّهِِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ لِجَهْلِنَا وَ مِنْ قُوَّتِكَ لِضَعْفِنَا وَ مِنْ غِنَاكَ لِفَقْرِنَا. اللَّهُمَّ لاَ تَكِلْنَا إِلَى أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ وَ لاَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَ لاَ تَرُدَّنَا إِلَى أَعْقَابِنَا وَ لاَ تُزِلَّ أَقْدَامَنَا وَ لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا وَ لاَ تُدْحِضْ حُجَّتَنَا وَ لاَ تَمْحُ مَعْذِرَتَنَا وَ لاَ تُعَسِّرْ عَلَيْنَا سَعْيَنَا وَ لاَ تُشْمِتْ بِنَا أَعْدَاءَنَا وَ لاَ تُسَلِّطْ عَلَيْنَا سُلْطَاناً مُخِيفاً وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ . رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَ ذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَاماً.

O Allah, make us among those who, when afflicted with a calamity, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we are returning." O Allah, I ask You from Your knowledge for our ignorance, and from Your strength for our weakness, and from Your wealth for our poverty. O Allah, do not entrust us to ourselves even for a blinking of an eye, nor less than that, and do not turn us back to our heels, and do not let our feet slip, and do not incline our hearts, and do not invalidate our proof, and do not erase our excuse, and do not make our effort difficult for us, and do not let our enemies gloat over us, and do not give authority over us to a frightening ruler, “and grant us from Yourself a mercy, for indeed You are the Bestower”. “Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an Imam (leader/role model) for the righteous”.

 

 اللَّهُمَّ لاَ تُؤْمِنَّا مَكْرَكَ وَ لاَ تَكْشِفْ عَنَّا سِتْرَكَ وَ لاَ تَصْرِفْ عَنَّا وَجْهَكَ وَ لاَ تُحْلِلْ عَلَيْنَا غَضَبَكَ وَ لاَ تُنَحِّ عَنَّا كَرَمَكَ، وَ اجْعَلْنَا اللَّهُمَّ مِنَ الصَّالِحِينَ الْأَخْيَارِ وَ ارْزُقْنَا ثَوَابَ دَارِ الْقَرَارِ، وَ اجْعَلْنَا مِنَ الْأَتْقِيَاءِ الْأَبْرَارِ وَ وَفِّقْنَا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ، وَ اجْعَلْ لَنَا مَوَدَّةً فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

O Allah, do not make us feel secure from Your plan, and do not uncover us of Your cover, and do not turn Your face away from us, and do not unleash Your wrath upon us, and do not deprive us of Your generosity, and make us, O Allah, among the righteous, the good/chosen ones, and grant us the reward of the Abode of Permanence, and make us of the pious, the righteous, and make us successful in this world and the Hereafter, and place love for us in the hearts of the believers, Amen, Lord of the Worlds.

 

اللَّهُمَّ كَمَا اجْتَبَيْتَ آدَمَ وَ تُبْتَ عَلَيْهِ تُبْ عَلَيْنَا، وَ كَمَا رَضِيتَ عَنْ إِسْحَاقَ فَارْضَ عَنَّا، وَ كَمَا صَبَّرْتَ إِسْمَاعِيلَ عَلَى الْبَلاَءِ فَصَبِّرْنَا، وَ كَمَا كَشَفْتَ الضُّرَّ عَنْ أَيُّوبَ فَاكْشِفْ ضُرَّنَا، وَ كَمَا جَعَلْتَ لِسُلَيْمَانَ زُلْفَى وَ حُسْنَ مَآبٍ فَاجْعَلْ لَنَا، وَ كَمَا أَعْطَيْتَ مُوسَى وَ هَارُونَ سُؤْلَهُمَا فَأَعْطِنَا، وَ كَمَا رَفَعْتَ إِدْرِيسَ مَكَاناً عَلِيّاً فَارْفَعْنَا، وَ كَمَا أَدْخَلْتَ إِلْيَاسَ وَ الْيَسَعَ وَ ذَا الْكِفْلِ وَ ذَا الْقَرْنَيْنِ فِي الصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا، وَ كَمَا رَبَطْتَ عَلَى قُلُوبِ أَهْلِ الْكَهْفِ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَوَاتِ وَ الْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَهاً لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطاً وَ نَحْنُ نَقُولُ كَذَلِكَ فَارْبِطْ عَلَى قُلُوبِنَا، وَ كَمَا دَعَاكَ زَكَرِيَّا فَاسْتَجَبْتَ لَهُ فَاسْتَجِبْ لَنَا، وَ كَمَا أَيَّدْتَ عِيسَى بِرُوحِ الْقُدُسِ فَأَيِّدْنَا بِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى، وَ كَمَا غَفَرْتَ لِمُحَمَّدٍصلى‌الله‌عليه‌وآله ، فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا مَا قَدَّمْنَا وَ مَا أَخَّرْنَا وَ مَا أَسْرَرْنَا وَ مَا أَعْلَنَّا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ، وَ اجْعَلْنَا اللَّهُمَّ وَ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ عِبَادِكَ الْعَالِمِينَ الْعَامِلِينَ الْخَاشِعِينَ الْمُتَّقِينَ الْمُخْلِصِينَ الَّذِينَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ وَ الْحَمْدُ للَّهِِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً.

O Allah, just as You chose Adam and accepted his repentance, accept our repentance, and just as You were pleased with Isaac, be pleased with us, and just as You granted patience to Ishmael upon the trial, grant us patience, and just as You removed the harm from Job, remove our harm, and just as You made Solomon close to You and with an excellent return, make that for us, and just as You gave Moses and Aaron their request, grant us, and just as You raised Enoch to a high station, raise us, and just as You admitted Elijah, Elisha, Dhul-Kifl, and Dhul-Qarnayn among the righteous, admit us, and just as You strengthened the hearts of the People of the Cave when they stood and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will not invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression," so strengthen our hearts likewise, and just as You answered the call of Zachariah, so answer our supplication, and just as You supported Jesus with the Holy Spirit, so support us with what You love and are pleased with, and just as You forgave Mohammad, may the blessings and peace of Allah be upon him and his household, so forgive us our sins and expiate for us our misdeeds, whatever we have done in the past and whatever we will do in the future, whatever we have concealed and whatever we have made public, for indeed You Omnipotent over all things, and make us, O Allah, and all the believing servants who are knowledgeable, acting, humble, fearing, sincere, upon whom there is no fear nor will they grieve, and Absolute-praise is for Allah, Lord of the Worlds, and may the blessings of Allah be upon Mohammad and his family and peace be upon them a special peace abundantly.

 Misbah Kafami: p. 266

Publications