- Prophet Muhammad (P.B.U.H&HF): Whenever one of you is needy and brings that to other people, he will not be satisfied. and Whenever someone is needy and brings that to Lord, he shall give him what he wants. sooner or later.
- Imam Sadiq (As.): Whenever you had tenderness in your heart, Pray. because your heart doesn't get tender unless it's pure.
- I told to Imam Baqir (A.S): “What is the meaning of “truly, Ibrahim was awwah and patient”? He replied: “Awwah means (the one who is) praying (to) and wailing (for God) a lot.””
- “Two people, who have acted alike, enter the heaven, but one of them sees the other one in a higher place. Then, he says: O’ Lord! How come has he a superior place in comparison to me while we acted alike? God the Almighty replies: “because he asked Me (whatever he needed) and you did not do that”.
- “The most knowledgeable person to God is the one who asks more from Him”
- “Whoever prays a lot, the angels say: This voice is familiar (to us) and this is the supplication which is accepted and this is the need which is provided”
-
The Holy Prophet (peace be upon him and his Household):
-
وَ لَوْ عَرَفْتُمُ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ لَزَالَتِ الْجِبَالُ بِدُعَائِكُم
If you knew god the way you should’ve known, Mountains definitely will be moved by your supplications. - Crying out of fear of God is the key to his mercy, it’s a sign for his acceptance and it’s a door to answering [supplications]
- Pray to God and believe in his answeres. But understand that God won't accept prays from an unwitting oblivious heart.
Thirty: His Supplication for Help in Repaying Debts
Thirty: His Supplication for Help in Repaying Debts
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ، وَ هَبْ لِيَ الْعَافِيَةَ مِنْ دَيْنٍ تُخْلِقُ بِهٖ وَجْهِي، وَ يَحَارُ فِيهِ ذِهْنِي، وَ يَتَشَعَّبُ لَهٗ فِكْرِيْ، وَ يَطُوْلُ بِمُمَارَسَتِهٖ شُغْلِيْ. وَ أَعُوْذُ بِكَ، يَا رَبِّ، مِنْ هَمِّ الدَّيْنِ وَ فِكْرِهٖ، وَ شُغْلِ الدَّيْنِ وَ سَهَرِهٖ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ، وَ أَعِذْنِيْ مِنْهُ، وَ أَسْتَجِيْرُ بِكَ، يَا رَبِّ، مِنْ ذِلَّتِهٖ فِي الْحَيَاةِ، وَ مِنْ تَبِعَتِهٖ بَعْدَ الْوَفَاةِ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ، وَ أَجِرْني مِنْهُ بِوُسْعٍ فَاضِلٍ أَوْ كَفَافٍ وَاصِلٍ. اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ، وَ احْجُبْنِيْ عَنِ السَّرَفِ وَ الِازْدِيَادِ، وَ قَوِّمْنِيْ بِالْبَذْلِ وَ الِاقْتِصَادِ، وَ عَلِّمْنِيْ حُسْنَ التَّقْدِيْرِ، وَ اقْبِضْنِيْ بِلُطْفِكَ عَنِ التَّبْذِيْرِ، وَ أَجْرِ مِنْ أَسْبَابِ الْحَلَالِ أَرْزَاقِي، وَ وَجِّهْ فِي أَبْوَابِ الْبِرِّ إِنْفَاقِي، وَ ازْوِ عَنِّي مِنَ الْمَالِ مَا يُحْدِثُ لِي مَخِيْلَةً أَوْ تَأَدِّياً إِلٰى بَغْيٍ أَوْ مَا أَتَعَقَّبُ مِنْهُ طُغْيَاناً. اَللّٰهُمَّ حَبِّبْ إِلَيَّ صُحْبَةَ الْفُقَرَاءِ، وَ أَعِنِّيْ عَلٰى صُحْبَتِهِمْ بِحُسْنِ الصَّبْرِ. وَ مَا زَوَيْتَ عَنِّيْ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْفَانِيَةِ فَاذْخَرْهُ لِي فِي خَزَائِنِكَ الْبَاقِيَةِ. وَ اجْعَلْ مَا خَوَّلْتَنِيْ مِنْ حُطَامِهَا، وَ عَجَّلْتَ لِي مِنْ مَتَاعِهَا بُلْغَةً إِلٰى جِوَارِكَ وَ وُصْلَةً إِلٰى قُرْبِكَ وَ ذَرِيْعَةً إِلٰى جَنَّتِكَ، إِنَّكَ ذُوْ الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ، وَ أَنْتَ الْجَوَادُ الْكَرِيْمُ.
O God,
bless Muhammad and his Household and release me from a debt which makes me lose face, confuses my mind, disrupts my thinking, and prolongs my occupation with attending to it! I seek refuge in Thee, my Lord, from worry and thought about debt, from the distraction and sleeplessness of debt; so bless Muhammad and his Household and give me refuge from it! I seek sanctuary in Thee, my Lord, from debt's abasement in life and its ill effects after death, so bless Muhammad and his Household and give me sanctuary from it through a bountiful plenty or a continually arriving sufficiency!
O God,
bless Muhammad and his Household prevent me from extravagance and excess, put me on the course of generous spending and moderation, teach me excellent distribution, hold me back through Thy gentleness from squandering, allow me to attain my provisions through lawful means, direct my spending toward the gateways of devotion, and take away from me any possession which will bring forth pride in me, lead to insolence, or drag me in its heels to rebellion!
O God,
make me love the companionship of the poor and help me be their companion with excellent patience! Whenever Thou takest away from me the goods of this perishing world, store them for me in Thy abiding treasuries! Make this world's broken pieces which Thou hast conferred upon me and its goods which Thou hast quickly granted to me a way to reach Thy neighborhood, a link to Thy nearness, and a means to Thy Garden! Verily Thou art Possessor of bounty abounding, and Thou art the Munificent, the Generous.
Al-Sahifa Al-Sajjadiyyah, p. 138