- Prophet Muhammad (P.B.U.H&HF): Whenever one of you is needy and brings that to other people, he will not be satisfied. and Whenever someone is needy and brings that to Lord, he shall give him what he wants. sooner or later.
- Imam Sadiq (As.): Whenever you had tenderness in your heart, Pray. because your heart doesn't get tender unless it's pure.
- I told to Imam Baqir (A.S): “What is the meaning of “truly, Ibrahim was awwah and patient”? He replied: “Awwah means (the one who is) praying (to) and wailing (for God) a lot.””
- “Two people, who have acted alike, enter the heaven, but one of them sees the other one in a higher place. Then, he says: O’ Lord! How come has he a superior place in comparison to me while we acted alike? God the Almighty replies: “because he asked Me (whatever he needed) and you did not do that”.
- “The most knowledgeable person to God is the one who asks more from Him”
- “Whoever prays a lot, the angels say: This voice is familiar (to us) and this is the supplication which is accepted and this is the need which is provided”
-
The Holy Prophet (peace be upon him and his Household):
-
وَ لَوْ عَرَفْتُمُ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ لَزَالَتِ الْجِبَالُ بِدُعَائِكُم
If you knew god the way you should’ve known, Mountains definitely will be moved by your supplications. - Crying out of fear of God is the key to his mercy, it’s a sign for his acceptance and it’s a door to answering [supplications]
- Pray to God and believe in his answeres. But understand that God won't accept prays from an unwitting oblivious heart.
For Returning Home Safely with one’s Need being Fulfilled
O Mohammad, and whoever is absent and loves Me to return him [to his family, land] safely and fulfill his need, he should say in his absence.
يَا جَامِعاً بَيْنَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَلَى تَأَلُّف مِنَ الْقُلُوبِ وَ شِدَّةِ تَوَاجُد فِي الْمَحَبَّةِ وَ يَا جَامِعاً بَيْنَ طَاعَتِهِ وَ بَيْنَ مَنْ خَلَقَهُ لَهَا وَ يَا مُفَرِّجاً عَنْ كُلِّ مَحْزُون وَ يَا مَوْئِلَ كُلِّ غَرِيب وَ يَا رَاحِمِي فِي غُرْبَتِي بِحُسْنِ الْحِفْظِ وَ الْكِلاَءَةِ وَ الْمَعُونَةِ لِي وَ يَا مُفَرِّجَ مَا بِي مِنَ الضِّيقِ وَ الْحُزْنِ بِالْجَمْعِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحِبَّتِي وَ يَا مُؤَلِّفاً بَيْنَ الْاَحِبَّاءِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد وَ لاَ تَفْجَعْنِي بِانْقِطَاعِ أَوْبَةِ أَهْلِي وَ وَلَدِي عَنِّي وَ لاَ تَفْجَعْ أَهْلِي بِانْقِطَاعِ أَوْبَتِي عَنْهُمْ بِكُلِّ مَسَائِلِكَ أَدْعُوكَ فَاسْتَجِبْ لِي فَذَلِكَ دُعَائِي إِيَّاكَ فَارْحَمْنِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Gatherer of the people of Paradise upon affection of hearts and intensity of presence in love. O Gatherer between obedience to Him and between those whom He created for it. and O the Reliever of every saddened [person], and O the Refuge of every stranger, and O the One who shows mercy in my estrangement through excellent protection, and safeguarding, and assistance for me, and O the Reliever of the distress and grief within me by bringing me together with my loved ones, and O the Reconciler between the beloved ones, send blessings upon Mohammad and the family of Mohammad, and do not make me grieve by the interruption of the return of my family and my children to me, and do not make my family grieve by the interruption of my return to them. By every request I call upon You, so respond to me, for that is my supplication to You, so have mercy on me, O the Most Merciful of the merciful.
For indeed, if he says that, I will comfort him in his estrangement, and protect his family, and return him safely with his need fulfilled.
Bihar Al-Anwar (ed. - Beirut), vol. 92, p. 324